采 訪 通 知
中共中央宣傳部定于2022年6月27日(星期一)下午3時舉行“中國這十年”系列主題新聞發(fā)布會,請農(nóng)業(yè)農(nóng)村部副部長鄧小剛,國家鄉(xiāng)村振興局副局長洪天云,農(nóng)業(yè)農(nóng)村部總農(nóng)藝師、發(fā)展規(guī)劃司司長曾衍德介紹新時代的鄉(xiāng)村振興有關(guān)情況,并答記者問。歡迎出席。
新聞發(fā)布會安排全程英文同聲傳譯。本場發(fā)布會需報名參加,請于6月24日(星期五)下午6時前報名。參會人員須提供24小時內(nèi)核酸陰性證明、新冠疫苗全程接種證明,并全程佩戴N95口罩。
為使記者在發(fā)布會上獲得更多信息,歡迎通過電子郵件將您對此場發(fā)布會感興趣和關(guān)注的問題提供給我們。
郵箱:notice@scio.gov.cn 傳真/電話:65592311 | ||
注意:請持新聞發(fā)布會采訪證出席,并在參會期間始終佩戴 | ||
地點: | 中共中央宣傳部 | 新聞發(fā)布廳 |
國務(wù)院新聞辦公室 | ||
西長安街11號(電報大樓西側(cè)入口步行進出,附地圖) |
中共中央宣傳部
2022年6月24日
The Publicity Department of the Central Committee of the CPC
welcomes your attendance to “China in the Past Decade” press conference
at 3:00 PM, June 27, 2022 (Thursday)
Issues on
rural revitalization in the new era
will be introduced by
Mr. Deng Xiaogang, Vice Minister of Agriculture and Rural Affairs
Mr. Hong Tianyun, Deputy Administrator of National Rural Revitalization Administration
Mr. Zeng Yande, Chief Agronomist and Director General of the Department of
Development and Planning, Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Simultaneous English interpretation will be provided.
Please confirm your participation before 6:00 PM on June 24, 2022.
Participants are requested to provide a negative nucleic acid test certificate issued within 24 hours as well as proof of full COVID-19 vaccination.
N95 masks must be worn throughout the press conference.
Venue: | Press Conference Hall of | Publicity Department of the CPC Central Committee State Council Information Office |
NO. 11, West Chang’an Avenue, Xicheng District, Beijing | ||
All journalists attending are kindly requested to bring your press cards. | ||
Journalists wishing to cover this event can submit questions by E-mail to notice@scio.gov.cn | ||
Contact: 65592311 (Tel & Fax ) |